Samo za danas - hrvatski prevod

Ovdje možete saznati više informacija o programu AN i pronaći podršku ukoliko ste još uvijek ovisni i tražite pravi način uspostavljanja i održavanja apstinencije.

Moderator: sanela

User avatar
oci boje meda
Posts: 568
Joined: Tue May 13, 2008 11:20 am
Location: NS

Re: Samo za danas - hrvatski prevod

Post by oci boje meda »

...
Last edited by oci boje meda on Tue Feb 17, 2009 2:19 pm, edited 1 time in total.
pitas se sta je cilj?
tvoja spremnost da krenes.
***
sta znaci smiriti potrese
u dubinama sebe?
znaci:ugasiti glas.

M.Antic Hodajuci na rukama
User avatar
oci boje meda
Posts: 568
Joined: Tue May 13, 2008 11:20 am
Location: NS

Re: Samo za danas - hrvatski prevod

Post by oci boje meda »

...
Last edited by oci boje meda on Tue Feb 17, 2009 2:20 pm, edited 1 time in total.
pitas se sta je cilj?
tvoja spremnost da krenes.
***
sta znaci smiriti potrese
u dubinama sebe?
znaci:ugasiti glas.

M.Antic Hodajuci na rukama
User avatar
Vuk
Posts: 1315
Joined: Sat Dec 06, 2008 1:17 pm
Location: Beograd

Re: Samo za danas - hrvatski prevod

Post by Vuk »

Namera ti je dobra, tu nema spora ali mozda da ipak stavljash dan po dan, u duhu onoga shto radish!
U svakom sluchaju + !
Moon child
User avatar
meki
Posts: 403
Joined: Tue Oct 21, 2008 7:56 pm
Location: London
Contact:

Re: Samo za danas - hrvatski prevod

Post by meki »

Jeste + ali moze to i malo bolje. Dan po dan, pogaca.

Hug,
User avatar
PsyTechGirl
Posts: 2083
Joined: Sat Dec 27, 2008 10:36 pm
Location: U tri p.m. ...

Re: Samo za danas - hrvatski prevod

Post by PsyTechGirl »

Da, da.. Slazem se !!
Iskreno, po prwi put nailazim na owako neshto.. I mogu reci da me je zainteresowalo!!
Samo shto, uprawo to shto Wuk reche, htedoh i ja da konstatujem, a usput neshto i da pitam..
Owako, program pochinje, pretpostawljam, od 1. januara.. Krenula sam u pokushaju da ischitam swe, ali mi je ipak ogroman napor.. Odlichna aideja je dan po dan, a tako i ja planiram ..
E sada, znam da mnogi tu neshto pishu u wezi owoga.. Zanima me nachiun na koji wi prelazite ili ste proshli swoju taktiku "dan po dan", sem narawno uz AN sastanke, poshto za njih josh uwek na zalost nisam stworila uslowe.. ??
Weliki pozdraw od mene i unapred hwala ..
Btw, planirala sam da kupim neku swesku pa lagano prepisujem u nju.. Ali shta?? Ima li tu josh dnewnog materijala koji bi se trebao zapisiwati, sem owoga shto je napisano ??
Allways look at the bright side of Life!! There's allways Sunshine after the rain..
User avatar
Vuk
Posts: 1315
Joined: Sat Dec 06, 2008 1:17 pm
Location: Beograd

Re: Samo za danas - hrvatski prevod

Post by Vuk »

Nema tu mnogo nauke ali stvarno...nama, ovakvim kakvi smo, sve bi komplikovali, ovo u pochetku zvuchi chudno ali je zaista i najjednostavnije... samo danas se necu drogirati!
Hug!
Moon child
User avatar
PsyTechGirl
Posts: 2083
Joined: Sat Dec 27, 2008 10:36 pm
Location: U tri p.m. ...

Re: Samo za danas - hrvatski prevod

Post by PsyTechGirl »

A zashto meni niko nece da odg na prethodni post ?!?
Daj pomozite mi ljudi, jer owako ste mi wi samo oprawdanje zashto josh nishta ne preduzimam na temu posweciwanja owim koracima ..
Pozdraw i nadam se bar nekome !!
Allways look at the bright side of Life!! There's allways Sunshine after the rain..
User avatar
meki
Posts: 403
Joined: Tue Oct 21, 2008 7:56 pm
Location: London
Contact:

Re: Samo za danas - hrvatski prevod

Post by meki »

Vrlo je nezahvalno davati savete ovako preko zice to retko moze da bude od neke konkretne pomoci. Jedini savet koji mogu da ti uputim je da probas da ides na sastanke (NA ili AN, kako to vec ko naziva) i tamo ce ti dosta toga biti objasnjeno, a i sama ces moci da ostis sta se tamo desava.

Hug,
User avatar
oci boje meda
Posts: 568
Joined: Tue May 13, 2008 11:20 am
Location: NS

Re: Samo za danas - hrvatski prevod

Post by oci boje meda »

PTG nema se taktika za prelazak dan po dan kako kazes, pitas....i dan po dan se ne prelazi, nije to program koji pocinje od 1.1. dan po dan su dnevne meditacije za ovisnike u oporavku, evo ti deo iz predgovora knjige, mozda ti bude malo jasnije > "Svrha Samo za danas je ponuditi široku raznolikost tema za meditaciju namijenjenih ovisnicima koji se oporavljaju. Ove teme će varirati od elementarnih pojmova oporavka pa sve do najrazličitijih mogućih neopipljivih duhovnih koncepata. Knjiga je namijenjena svima u oporavku, na bilo kojem stupnju oporavka, bez obzira na vrijeme čistoće. Nadamo se da će prenijeti, potaknuti, čak i inspirirati radost koja je svojstvena oporavku. Namjerno uključivši široki izbor gledišta, ideja i pitanja, nadamo se da će obuhvatiti raznolikost našeg udruženja i ponuditi svakom pojedincu ono što on ili ona treba u određenom trenutku."
Postoji mnogo načina na koje ova knjiga može poslužiti. Potičemo članove da je koriste kao dio svog svakodnevnog programa oporavka. Možete je čitati po datumima, od početka prema kraju, ili kako god vam najbolje odgovara. Uključili smo također popis tema na kraju knjige tako da, ako želite, možete fokusirati svoje meditacije na određene sadržaje.
E sad, koraci su ti koji se prelaze. imas 12 koraka, svaki nesto pretpostavlja, konkretno
PRVI KORAK……………………………….
„Priznali smo da smo nemoćni pred drogama - da nismo u stanju da upravljamo svojim životima."
DRUGI KORAK…………………………….
“Počeli smo da verujemo kako sila viša od nas samih može da nam vrati zdravlje."
TREĆI KORAK……………………………..
„Doneli smo odluku da svoju volju i svoje živote prepustimo brizi Boga, onakvog kako ga mi shvatamo."
ČETVRTI KORAK…………………………..
„Sačinili smo sveobuhvatni i beskompromisni inventar samih sebe."

i tako dalje do 12. Svaki obuhvata niz pitanja koja prelazis, ako nesto nije jasno pitas sponzora, ili nekog drugog, kako vec zelis....naravno ne odgovaras povrsno, udjes duboko u sebe, i polako otkrivas uzroke..i mnogo toga o sebi....kako je neko na sastanku rekao 12 koraka je uputstvo kako da zivis..Ne znas kako se zivi, evo ti recept. to je bas to. i ono sto je sjajno kod koraka, tj. kod ovog programa je to sto je toliko sirok da se ne vezuje samo za gudru, nego ga mozes primenuti na sve u zivotu....kontas sad otprilike o cemu se radi?
imas NA u Pg, ti si iz Kotora ili tako koliko se secam da sam negde procitala.? ne znam tacno ali to je sad ne zameri ako pogresim, mozda 2 sata voznje? ili vise? posto ti se isplati. i ja idem, dok sam bila na bolovanju isla sam redovno, sad ne toliko zbog posla, ali i ja putujem NS/BG . i decko koji vodi program u PG putuje iy tivta..tako da...vredi. to sto nema u gradu u kom zivis/zivimo, jbg steta, ali...malo u bus....isplati se.
pozz
T.
pitas se sta je cilj?
tvoja spremnost da krenes.
***
sta znaci smiriti potrese
u dubinama sebe?
znaci:ugasiti glas.

M.Antic Hodajuci na rukama
User avatar
PsyTechGirl
Posts: 2083
Joined: Sat Dec 27, 2008 10:36 pm
Location: U tri p.m. ...

Re: Samo za danas - hrvatski prevod

Post by PsyTechGirl »

Hwala ti puno oci boje meda shto si mi poswetila owoliko wremena i rechi, jako mi puno znachi.. Narawno da si mi mnogo priblizila celu tu prichu o koracima..
To je bash ono shto mi treba zadnjih meseci - neko ili neshto ko ce mi reci Kako Dalje ?!?
Dakle, rekla bih - prawa stwar za mene ..
Samo shto bih stwarno morala malo da se poswetim i onako prawo pokusham da dodjem do tih sastanaka u PG..
I tachno si rekla, ja sam u KO.. Istina, malo je daleko, ali shta cemo ..
Chak je josh gora stwar ta shto smo mi stalno ishli za PG po kombinacije, tako da me mnogo asocira na to, ali shta cemo.. A imam josh jednu muku - owih 10 meseci kako sam chista, nigde nisam ishla sama wan mog mesta gde ziwim.. Tako da imam tih par barijera i nikako da ih prewazidjem.. Ali chim to uspem - PG i AN sastanci mi je prwa relacija ..
Josh jednom, weliki pozdraw tebi i beskrajno ti hwala ..
Kao i tebi, meki , hwala puno na sawetu, swaka rech mi je zlata wredna ..
Hug
Allways look at the bright side of Life!! There's allways Sunshine after the rain..
Post Reply